2 Chronicles 32:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
IN que’ giorni, Ezechia infermò fino alla morte; ma egli fece orazione al Signore; ed esso gli parlò, e gli diede un segno.
Italian 2014
Dopo un po' di tempo Ezechia si ammalò e fu in punto di morte. Si rivolse al Signore con una preghiera e il Signore gli diede un segno che sarebbe guarito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel tempo, Ezechia si ammalò di una malattia mortale; egli pregò l’Eterno, e l’Eterno gli parlò, e gli concesse un segno.
Italian CEI 2008
In quei giorni Ezechia si ammalò mortalmente. Egli pregò il Signore che l’esaudì e operò un prodigio per lui.
Italian IPN
In quel tempo Ezechia fu colpito da una malattia mortale. Egli pregò il Signore, che gli rispose concedendogli un prodigio.
Italian NR 1994
In quel tempo Ezechia fu colpito da una malattia che doveva condurlo alla morte; egli pregò il SIGNORE, e il Signoregli parlò, e gli concesse un segno.
Italian Riveduta
In quel tempo, Ezechia fu malato a morte; egli pregò l’Eterno, e l’Eterno gli parlò, e gli concesse un segno.
Italian la nuova diodati
In quei giorni Ezechia si ammalò mortalmente Egli pregò l’Eterno, che gli parlò e gli diede un segno.
italian
In quei giorni Ezechia si ammalò di malattia mortale. Egli pregò il Signore, che l`esaudì e operò un prodigio per lui.