2 Chronicles 32:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ezechia fu eziandio quello che turò la fonte alta delle acque di Ghihon, e condusse quell’acqua per diritto sotto terra, dall’Occidente alla città di Davide. Ed Ezechia prosperò in tutte le sue opere.
Italian 2014
Ezechia fece deviare il corso del torrente Ghicon. Chiuse l' uscita superiore e convogliò le acque verso ovest in un canale sotterraneo che saliva all' interno della Città di Davide. Ezechia ebbe successo in ogni sua azione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ezechia fu colui che chiuse la sorgente superiore delle acque di Ghion, e le convogliò giù direttamente, dal lato occidentale della città di Davide. Ezechia riuscì felicemente in tutte le sue imprese.
Italian CEI 2008
Ezechia chiuse l’apertura superiore delle acque del Ghicon convogliandole in basso verso il lato occidentale della Città di Davide. Ezechia riuscì in ogni sua impresa.
Italian IPN
Ezechia otturò l' uscita superiore delle acque di Ghicon e le diresse in basso verso l' occidente della città di Davide. Ezechia riuscì in tutte le sue imprese.
Italian NR 1994
Ezechia fu colui che turò la sorgente superiore delle acque di Ghion e le convogliò giù direttamente attraverso il lato occidentale della città di Davide. Ezechia riuscì felicemente in tutte le sue imprese.
Italian Riveduta
Ezechia fu quegli che turò la sorgente superiore delle acque di Ghihon, che condusse giù direttamente, dal lato occidentale della città di Davide. Ezechia riuscì felicemente in tutte le sue imprese.
Italian la nuova diodati
Fu Ezechia stesso a chiudere la sorgente superiore delle acque di Ghihon e a incanalarle in basso al lato occidentale della città di Davide. Ezechia riuscí in tutte le sue imprese.
italian
Ezechia chiuse l`apertura superiore delle acque del Ghicon, convogliandole in basso attraverso il lato occidentale nella città di Davide. Ezechia riuscì in ogni sua impresa.