2 Chronicles 33:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e tolse via dalla Casa del Signore gl’iddii degli stranieri, e il simulacro, e tutti gli altari ch’egli avea edificati nel monte della Casa di Dio ed in Gerusalemme; e li gittò fuori della città.
Italian 2014
Eliminò i santuari di altre divinità, la statua che lui stesso aveva posto nel tempio e gli altari che aveva fatto costruire sulla collina del tempio e in Gerusalemme. Fece gettare le macerie fuori della città.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
tolse dalla casa dell’Eterno gli dèi stranieri e l’idolo, abbatté tutti gli altari che aveva costruito sul monte della casa dell’Eterno e a Gerusalemme, e gettò tutto fuori dalla città.
Italian CEI 2008
Rimosse gli dèi degli stranieri e l’idolo dal tempio del Signore insieme con tutti gli altari che egli aveva costruito sul monte del tempio del Signore e a Gerusalemme e gettò tutto fuori della città.
Italian IPN
Fece sparire dal tempio del Signore gli dèi stranieri e l' idolo, come anche tutti gli altari che aveva costruito sulla collina del tempio del Signore e in Gerusalemme e li gettò fuori della città.
Italian NR 1994
Tolse dalla casa del SIGNORE gli dèi stranieri e l' idolo, abbatté tutti gli altari che aveva costruiti sul monte della casa del SIGNORE e a Gerusalemme, e gettò tutto fuori dalla città.
Italian Riveduta
e tolse dalla casa dell’Eterno gli dèi stranieri e l’idolo, abbatté tutti gli altari che aveva costruiti sul monte della casa dell’Eterno e a Gerusalemme, e gettò tutto fuori della città.
Italian la nuova diodati
Inoltre rimosse dalla casa dell’Eterno gli dèi stranieri e l’idolo, insieme a tutti gli altari che aveva costruito sul monte della casa dell’Eterno e a Gerusalemme, e li gettò fuori della città.
italian
Rimosse gli dei stranieri e l`idolo dal tempio insieme con tutti gli altari che egli aveva costruito sul monte del tempio e in Gerusalemme e gettò tutto fuori della città.