2 Chronicles 33:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or i suoi servitori fecero una congiura contro a lui, e l’uccisero in casa sua.
Italian 2014
I sui ministri organizzarono una congiura contro di lui e lo uccisero nel suo palazzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E i suoi servi ordirono una congiura contro di lui e lo uccisero in casa sua.
Italian CEI 2008
I suoi ufficiali congiurarono contro di lui e l’uccisero nel suo palazzo.
Italian IPN
I suoi servi fecero una congiura contro di lui e lo uccisero nella sua casa.
Italian NR 1994
E i suoi servitori tramarono una congiura contro di lui, e lo uccisero in casa sua.
Italian Riveduta
E i suoi servi ordirono una congiura contro di lui, e lo uccisero in casa sua.
Italian la nuova diodati
Poi i suoi servi ordirono una congiura contro di lui e lo uccisero in casa sua.
italian
I suoi ministri ordirono una congiura contro di lui e l`uccisero nella reggia,