2 Chronicles 33:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Edificò ancora degli altari nella Casa del Signore, della quale il Signore avea detto: Il mio Nome sarà in Gerusalemme in perpetuo.
Italian 2014
Costruì altari perfino dentro il tempio di Gerusalemme, dove il Signore aveva promesso di essere presente per sempre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Eresse pure degli altari ad altri dèi nella casa dell’Eterno, riguardo alla quale l’Eterno aveva detto: “In Gerusalemme sarà per sempre il mio nome!”.
Italian CEI 2008
Costruì altari nel tempio del Signore riguardo al quale il Signore aveva detto: «A Gerusalemme porrò il mio nome per sempre».
Italian IPN
Fece erigere altari nel tempio del Signore, del quale il Signore aveva detto: "A Gerusalemme il mio nome rimarrà per sempre".
Italian NR 1994
Costruì pure altari ad altri dèi nella casa del SIGNORE, riguardo alla quale il SIGNORE aveva detto: «In Gerusalemme sarà per sempre il mio nome!»
Italian Riveduta
Eresse pure degli altari ad altri dèi nella casa dell’Eterno, riguardo alla quale l’Eterno avea detto: "In erusalemme sarà in perpetuo il mio nome!"
Italian la nuova diodati
Eresse pure altari nella casa dell’Eterno, della quale l’Eterno aveva detto: »Il mio nome rimarrà in Gerusalemme per sempre«.
italian
Costruì altari nel tempio, del quale il Signore aveva detto: "In Gerusalemme sarà il mio nome per sempre".