2 Chronicles 35:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Conania, e Semaia, e Natanael, suoi fratelli, ed Hasabia, e Ieiel, e Iozabad, capi de’ Leviti, presentarono a’ Leviti, per la Pasqua, cinquemila tra agnelli e capretti, e cinquecento buoi.
Italian 2014
I capi dei leviti Conania, con Semaia e Netaneel suoi fratelli, Casabia, Iechiel e Iozabad, misero a disposizione dei leviti cinquemila agnelli per la Pasqua, oltre a cinquecento buoi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Conania, Semaia e Netaneel suoi fratelli, e Casabia, Ieiel e Iozabad, capi dei Leviti, diedero ai Leviti, per i sacrifici della Pasqua, cinquemila capi di bestiame minuto e cinquecento buoi.
Italian CEI 2008
Conania Semaià e Netanèl suoi fratelli Casabia Ieièl e Iozabàd capi dei leviti diedero ai leviti per i sacrifici pasquali, cinquemila agnelli e cinquecento giovenchi.
Italian IPN
Conania, Semaia, Netaneel, suoi fratelli, Casabia, Iechiel e Iozabad, capi dei leviti, donarono ai leviti come vittime pasquali cinquemila agnelli e cinquecento buoi.
Italian NR 1994
Conania, Semaia e Netaneel suoi fratelli, e Casabia, Ieiel e Iozabad, capi dei Leviti, diedero ai Leviti, per i sacrifici della Pasqua, cinquemila capi di bestiame minuto e cinquecento buoi.
Italian Riveduta
Conania, Scemaia e Nethaneel suoi fratelli, e Hashabia, Jeiel e Jozabad, capi dei Leviti, dettero ai eviti, per i sacrifizi della Pasqua, cinquemila capi di minuto bestiame e cinquecento buoi.
Italian la nuova diodati
Inoltre Konaniah, assieme ai suoi fratelli Scemaiah e Nethaneel, e Hashabiah, Jeiel e Jozabad, capi dei Leviti diedero ai Leviti per i sacrifici della Pasqua cinquemila agnelli e capretti e cinquecento buoi.
italian
Conania, Semaia e Netaneè l suoi fratelli, Casabia, Iechiel e Iozabàd capi dei leviti, diedero ai leviti, per i sacrifici pasquali, cinquemila agnelli e capretti, oltre cinquecento buoi.