2 Chronicles 4:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ed i Candellieri, con le lor lampane, per restare accese davanti all’Oracolo, secondo ch’era ordinato.
Italian 2014
i candelabri d' oro fino, con le loro lampade, che dovevano essere accese, secondo le prescrizioni, davanti al santuario;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
i candelabri d’oro puro, con le loro lampade, da accendere, secondo la norma stabilita, davanti al santuario;
Italian CEI 2008
i candelabri e le lampade d’oro purissimo da accendersi, come era prescritto di fronte al sacrario
Italian IPN
i candelabri e le loro lampade, tutto in oro fino, da accendersi, secondo quanto è prescritto, davanti alla cella;
Italian NR 1994
i candelabri d' oro puro, con le loro lampade, da accendere, secondo la norma stabilita, davanti al santuario;
Italian Riveduta
i candelabri d’oro puro, con le loro lampade, da accendere, secondo la norma stabilita davanti ai santuario;
Italian la nuova diodati
I candelabri con le loro lampade d’oro puro che dovevano ardere secondo la norma stabilita davanti al santuario;
italian
i candelabri e le lampade d`oro da accendersi, come era prescritto, di fronte alla cella,