2 Chronicles 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Davide, mio padre, ebbe in cuore di edificare una Casa al nome del Signore Iddio d’Israele.
Italian 2014
"Mio padre Davide - continuò Salomone - aveva intenzione di costruire un tempio consacrato al Signore, Dio d' Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Davide, mio padre, ebbe in cuore di costruire una casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele;
Italian CEI 2008
Davide mio padre aveva deciso di costruire una casa al nome del Signore Dio d’Israele
Italian IPN
Ora Davide, mio padre, aveva in animo di edificare un tempio al nome del Signore, Dio d' Israele,
Italian NR 1994
Davide, mio padre, ebbe in cuore di costruire una casa al nome del SIGNORE, Dio d' Israele;
Italian Riveduta
Or Davide, mio padre, ebbe in cuore di costruire una casa al nome dell’Eterno, dell’Iddio d’Israele;
Italian la nuova diodati
Ora Davide, mio padre, aveva in cuore di costruire un tempio al nome dell’Eterno il DIO d’Israele,
italian
Davide mio padre aveva deciso di costruire un tempio al nome del Signore, Dio di Israele,