2 Chronicles 7:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i sacerdoti non potevano entrar dentro alla Casa del Signore; perciocchè la gloria del Signore avea riempiuta la Casa del Signore.
Italian 2014
I sacerdoti non poterono entrare nel tempio perché il Signore lo aveva riempito con la sua presenza gloriosa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e i sacerdoti non potevano entrare nella casa dell’Eterno a causa della gloria dell’Eterno che riempiva la casa dell’Eterno.
Italian CEI 2008
I sacerdoti non potevano entrare nel tempio del Signore perché la gloria del Signore lo riempiva.
Italian IPN
I sacerdoti non potevano entrare nel tempio del Signore, perché la Gloria del Signore aveva riempito il tempio.
Italian NR 1994
I sacerdoti non potevano entrare nella casa del SIGNORE, perché la gloria del SIGNORE riempiva la casa del SIGNORE.
Italian Riveduta
e i sacerdoti non potevano entrare nella casa dell’Eterno a motivo della gloria dell’Eterno che riempiva la casa dell’Eterno.
Italian la nuova diodati
I sacerdoti non potevano entrare nella casa dell’Eterno, perché la gloria dell’Eterno riempiva la casa dell’Eterno.
italian
I sacerdoti non potevano entrare nel tempio, perché la gloria del Signore lo riempiva.