2 Chronicles 9:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re fece che l’argento era in moltitudine in Gerusalemme come le pietre, e i cedri come i sicomori che son per la campagna.
Italian 2014
Durante il suo regno a Gerusalemme, l' argento era comune come i sassi e il legname pregiato era comune come gli alberi di sicomoro che crescono nella pianura della Sefela.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re fece in modo che in Gerusalemme l’argento fosse comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian CEI 2008
Il re fece sì che a Gerusalemme l’argento abbondasse come le pietre e rese il legname di cedro tanto comune quanto i sicomòri che crescono nella Sefela.
Italian IPN
Il re fece in modo che in Gerusalemme l' argento fosse come i sassi e i cedri come i sicomori così numerosi nella Sefela.
Italian NR 1994
Il re fece in modo che l' argento era in Gerusalemme così comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian Riveduta
E il re fece sì che l’argento era in Gerusalemme così comune come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
Italian la nuova diodati
Il re fece in modo che in Gerusalemme l’argento fosse comune come le pietre e i cedri abbondanti come i sicomori della pianura.
italian
Il re fece sì che in Gerusalemme l`argento fosse comune come i sassi, i cedri numerosi come i sicomòri nella Sefela.

Letture consigliate