2 Corinthians 11:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
IO lo dico di nuovo: Niuno mi stimi esser pazzo; se no, ricevetemi eziandio come pazzo; acciocchè io ancora mi glorii un poco.
Italian 2014
Lo ripeto: nessuno mi consideri pazzo. Oppure, se mi credete tale, sopportatemi come si sopporta un pazzo, perché anch' io possa vantarmi un poco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo dico di nuovo: nessuno mi prenda per pazzo o, se no, accettatemi anche come pazzo, affinché anch’io possa vantarmi un po’.
Italian CEI 2008
Lo dico di nuovo: nessuno mi consideri un pazzo. Se no ritenetemi pure come un pazzo perché anch’io possa vantarmi un poco.
Italian IPN
Nessuno, lo ripeto, mi consideri come insensato; o se no, ritenetemi pure come insensato, affinché possa anch' io vantarmi un poco.
Italian NR 1994
Nessuno, ripeto, mi prenda per pazzo; o se no, accettatemi anche come pazzo, affinché anch' io possa vantarmi un po'.
Italian Riveduta
Lo dico di nuovo: Nessuno mi prenda per pazzo; o se no, anche come pazzo accettatemi, onde anch’io possa gloriarmi un poco.
Italian la nuova diodati
Lo dico di nuovo: Nessuno mi consideri un insensato; se no ricevetemi pure come un insensato, affinché mi possa anch’io vantare un po’.
italian
Lo dico di nuovo: nessuno mi consideri come un pazzo, o se no ritenetemi pure come un pazzo, perché possa anch`io vantarmi un poco.