2 Corinthians 11:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ciò ch’io ragiono in questa ferma confidanza di vanto, non lo ragiono secondo il Signore, ma come in pazzia.
Italian 2014
Quel che vi dico ora, mentre mi vanto, non piacerebbe al Signore; ma lo dico come parlerebbe un pazzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quello che dico, quando mi vanto con tanta fiducia, non lo dico secondo il Signore, ma come un pazzo.
Italian CEI 2008
Quello che dico però non lo dico secondo il Signore, ma come da stolto nella fiducia che ho di potermi vantare.
Italian IPN
Quello che sto per dire, non lo dico secondo il Signore, ma come da stolto, in questa esibizione di vanto.
Italian NR 1994
Quel che dico quando mi vanto con tanta sicurezza, non lo dico secondo il Signore, ma come se fossi pazzo.
Italian Riveduta
Quello che dico, quando mi vanto con tanta fiducia, non lo dico secondo il Signore, ma come in pazzia.
Italian la nuova diodati
Ciò che dico in questo mio audace vanto, non lo dico secondo il Signore, ma nella follia.
italian
Quello che dico, però, non lo dico secondo il Signore, ma come da stolto, nella fiducia che ho di potermi vantare.