2 Corinthians 2:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, essendo venuto in Troas per l’Evangelo di Cristo, ed essendomi aperta una porta nel Signore, non ho avuta alcuna requie nello spirito mio, per non avervi trovato Tito, mio fratello.
Italian 2014
Quando arrivai a Tròade, il Signore mi offrì un' occasione favorevole per predicare il suo messaggio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giunto a Troas per l’Evangelo di Cristo ed essendomi aperta una porta nel Signore,
Italian CEI 2008
Giunto a Tròade per annunciare il vangelo di Cristo sebbene nel Signore mi fossero aperte le porte
Italian IPN
Giunto che fui a Troade per annunciare il vangelo di Cristo, sebbene mi fosse aperta una grande porta nel Signore,
Italian NR 1994
Giunto a Troas per il vangelo di Cristo, una porta mi fu aperta dal Signore,
Italian Riveduta
Or essendo venuto a Troas per l’Evangelo di Cristo ed essendomi aperta una porta nel Signore,
Italian la nuova diodati
Ora, quando giunsi a Troas per l’evangelo di Cristo e mi fu aperta una porta nel Signore,
italian
Giunto pertanto a Troade per annunziare il vangelo di Cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel Signore,