2 Corinthians 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non già che siamo da noi stessi sufficienti pure a pensar cosa alcuna, come da noi stessi; ma la nostra sufficienza è da Dio;
Italian 2014
Infatti io non posso pretendere di compiere da me stesso un' opera di questo genere. Solo Dio mi dà la capacità di compierla.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non già che siamo da noi stessi capaci di pensare alcun che, come se venisse da noi,
Italian CEI 2008
Non che da noi stessi siamo capaci di pensare qualcosa come proveniente da noi ma la nostra capacità viene da Dio
Italian IPN
Non che ci crediamo capaci di pensare qualcosa da noi stessi,
Italian NR 1994
Non già che siamo da noi stessi capaci di pensare qualcosa come se venisse da noi; ma la nostra capacità viene da Dio.
Italian Riveduta
Non già che siam di per noi stessi capaci di pensare alcun che, come venendo da noi;
Italian la nuova diodati
non già che da noi stessi siamo capaci di pensare alcuna cosa come proveniente da noi stessi, ma la nostra capacità viene da Dio,
italian
Non però che da noi stessi siamo capaci di pensare qualcosa come proveniente da noi, ma la nostra capacità viene da Dio,