2 Corinthians 6:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, dipartitevi del mezzo di loro, e separatevene, dice il Signore; e non toccate nulla d’immondo, ed io vi accoglierò;
Italian 2014
Perciò dice il Signore: non abbiate nulla a che fare con quel che è impuro, separatevi dagli altri, abbandonateli e io vi accoglierò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Perciò uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d’impuro; e io vi accoglierò”,
Italian CEI 2008
Perciò uscite di mezzo a loro e separatevi dice il Signore, non toccate nulla d’impuro. E io vi accoglierò
Italian IPN
Perciò uscite di mezzo a loro e mettetevi in disparte, dice il Signore, non toccate nulla d' impuro. E io vi accoglierò
Italian NR 1994
«Perciò, uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d' impuro; e io vi accoglierò».
Italian Riveduta
Perciò Uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d’immondo; ed io v’accoglierò,
Italian la nuova diodati
Perciò »uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d’immondo, ed io vi accoglierò,
italian
Perciò uscite di mezzo a loro e riparatevi, dice il Signore, non toccate nulla d`impuro. E io vi accoglierò,