2 Corinthians 8:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Acciocchè altresì la loro abbondanza sia impiegata a sovvenire alla vostra inopia; affinchè vi sia ugualità; secondo che è scritto:
Italian 2014
In questo momento voi siete nell' abbondanza e perciò potete recare aiuto a loro che sono nella necessità. In un altro momento saranno loro, nella loro abbondanza, ad aiutare voi nelle vostre difficoltà. Così ci sarà sempre uguaglianza,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
nelle attuali circostanze, la vostra abbondanza serve a supplire al loro bisogno, perché la loro abbondanza supplisca altresì al vostro bisogno, affinché ci sia uguaglianza, secondo quel che è scritto:
Italian CEI 2008
Per il momento la vostra abbondanza supplisca alla loro indigenza perché anche la loro abbondanza supplisca alla vostra indigenza e vi sia uguaglianza come sta scritto:
Italian IPN
nel momento attuale la vostra abbondanza scenda sulla loro indigenza, onde vi sia eguaglianza, come sta scritto:
Italian NR 1994
nelle attuali circostanze, la vostra abbondanza serve a supplire al loro bisogno, perché la loro abbondanza supplisca altresì al vostro bisogno, affinché ci sia uguaglianza, secondo quel che è scritto:
Italian Riveduta
nelle attuali circostanze, la vostra abbondanza serve a supplire al loro bisogno, onde la loro abbondanza supplisca altresì al bisogno vostro, affinché ci sia uguaglianza, secondo che è scritto:
Italian la nuova diodati
ma solo seguire un criterio di uguaglianza; che al presente la vostra abbondanza supplisca alla loro indigenza, affinché anche la loro abbondanza sia impiegata a supplire alla vostra indigenza, perché vi sia uguaglianza,
italian
Per il momento la vostra abbondanza supplisca alla loro indigenza, perché anche la loro abbondanza supplisca alla vostra indigenza, e vi sia uguaglianza, come sta scritto: