2 Kings 10:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Signore disse a Iehu: Perciocchè tu hai bene eseguito ciò che mi piaceva, ed hai fatto alla casa di Achab, secondo tutto quello che io avea nel cuore, i tuoi figliuoli sederanno sopra il trono d’Israele fino alla quarta generazione.
Italian 2014
Il Signore disse a Ieu: "Hai agito bene! Hai fatto la mia volontà e hai trattato la famiglia di Acab come io desideravo. Ti prometto perciò che, per quattro generazioni, un tuo discendente sarà re d' Israele".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’Eterno disse a Ieu: “Poiché tu hai eseguito puntualmente ciò che è giusto ai miei occhi, e hai fatto alla casa di Acab tutto quello che avevo in cuore, i tuoi figli sederanno sul trono d’Israele fino alla quarta generazione”.
Italian CEI 2008
Il Signore disse a Ieu: «Poiché hai agito bene facendo ciò che è giusto ai miei occhi e hai compiuto per la casa di Acab quanto era nel mio cuore i tuoi figli fino alla quarta generazione siederanno sul trono d’Israele».
Italian IPN
Il Signore disse a Ieu: "Dal momento che hai agito bene, facendo ciò che è retto ai miei occhi, e hai fatto della casa di Acab tutto quello che avevo in cuore, i tuoi figli siederanno fino alla quarta generazione sul trono d' Israele".
Italian NR 1994
E Il SIGNORE disse a Ieu: «Perché tu hai eseguito puntualmente ciò che è giusto ai miei occhi, e hai fatto alla casa di Acab tutto quello che desideravo, i tuoi figli sederanno sul trono d' Israele fino alla quarta generazione».
Italian Riveduta
E l’Eterno disse a Jehu: "Perché tu hai eseguito puntualmente ciò ch’è giusto agli occhi miei, e hai fatto alla casa di Achab tutto quello che mi stava nel cuore, i tuoi figliuoli sederanno sul trono d’Israele fino alla quarta generazione".
Italian la nuova diodati
L’Eterno quindi disse a Jehu: »Poiché hai agito bene, facendo ciò che è giusto ai miei occhi, e hai fatto alla casa di Achab tutto quello che avevo in cuore, i tuoi figli siederanno sul trono d’Israele fino alla quarta generazione«
italian
Il Signore disse a Ieu: "Perché ti sei compiaciuto di fare ciò che è giusto ai miei occhi e hai compiuto per la casa di Acab quanto era nella mia intenzione, i tuoi figli - fino alla quarta generazione - siederanno sul trono di Israele".