2 Kings 12:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E non si faceva render contro a quegli uomini, nelle cui mani si davano que’ danari, per darli a quelli che lavoravano all’opera; perciocchè essi lo facevano lealmente.
Italian 2014
I sacerdoti versavano tutto il denaro ai capimastri che guidavano i lavori. Con quella somma, riparavano il tempio del Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E non si chiedeva alcun resoconto a quelli nelle cui mani si metteva il denaro per pagare chi eseguiva il lavoro; perché agivano con fedeltà.
Italian CEI 2008
Esso infatti era consegnato solo agli esecutori dei lavori perché riparassero il tempio del Signore.
Italian IPN
bensì lo si dava agli esecutori dei lavori perché restaurassero il tempio del Signore.
Italian NR 1994
E non si faceva render conto a quelli nelle cui mani si consegnava il denaro per pagare chi eseguiva il lavoro; perché agivano con fedeltà.
Italian Riveduta
E non si faceva render conto a quelli nelle cui mani si rimetteva il danaro per pagare chi eseguiva il lavoro; perché agivano con fedeltà.
Italian la nuova diodati
Inoltre non si chiedeva alcun conto a coloro nelle cui mani si consegnava il denaro, che doveva essere dato agli esecutori dei lavori, perché agivano con fedeltà.
italian
Esso era consegnato solo agli esecutori dei lavori, che l`usavano per restaurare il tempio.