2 Kings 13:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Laonde l’ira del Signore si accese contro ad Israele; ed egli li diede nelle mani di Hazael, re di Siria, e nelle mani di Ben-hadad, figliuolo di Hazael, tutto quel tempo.
Italian 2014
L' ira del Signore si abbatté sugli Israeliti: li abbandonò per lungo tempo in potere di Cazael, re di Aram, e poi di suo figlio Ben-Adad.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E l’ira dell’Eterno si accese contro gli Israeliti, ed egli li diede nelle mani di Azael, re di Siria, e nelle mani di Ben-Adad, figlio di Azael, per tutto quel tempo.
Italian CEI 2008
L’ira del Signore si accese contro Israele e li consegnò in mano a Cazaèl re di Aram e in mano a Ben-Adàd figlio di Cazaèl per tutto quel tempo.
Italian IPN
Allora l' ira del Signore divampò contro Israele e li abbandonò in mano di Cazaèl, re di Aram, e in mano di Ben-Adad, figlio di Cazaèl, per tutto il tempo.
Italian NR 1994
L' ira del SIGNORE si accese contro gli Israeliti, ed egli li diede nelle mani di Azael, re di Siria, e nelle mani di Ben-Adad, figlio di Azael, per tutto quel tempo.
Italian Riveduta
E l’ira dell’Eterno si accese contro gl’Israeliti, ed ei li diede nelle mani di Hazael, re di Siria, e nelle mani di Ben-Hadad, figliuolo di Hazael, per tutto quel tempo.
Italian la nuova diodati
Allora l’ira dell’Eterno si accese contro Israele e li diede nelle mani di Hazael, re di Siria, e nelle mani di Ben-Hadad figlio di Hazael, per tutto quel tempo.
italian
L`ira del Signore divampò contro Israele e li mise nelle mani di Cazael re di Aram e di Ben-Adad figlio di Cazael, per tutto quel tempo.