2 Kings 13:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Gioachaz pregò il Signore; e il Signore l’esaudì; perciocchè egli vide l’oppressione d’Israele; conciossiachè il re di Siria li oppressasse.
Italian 2014
Ioacaz, allora, supplicò il Signore di calmare la sua ira. Il Signore esaudì la sua preghiera, perché aveva visto quanto il re di Aram opprimeva gli Israeliti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Ioacaz implorò l’Eterno, e l’Eterno lo esaudì, perché vide l’oppressione sotto la quale il re di Siria teneva Israele.
Italian CEI 2008
Ma Ioacàz placò il volto del Signore e il Signore lo ascoltò perché aveva visto l’oppressione d’Israele: infatti il re di Aram lo opprimeva.
Italian IPN
Ioacaz però si propiziò il Signore che lo esaudì perché vide l' oppressione d' Israele: infatti il re di Aram li aveva oppressi.
Italian NR 1994
Ma Ioacaz implorò il SIGNORE, e il SIGNORE lo esaudì, perché vide l' oppressione sotto la quale il re di Siria teneva Israele.
Italian Riveduta
Ma Joachaz implorò l’Eterno, e l’Eterno lo esaudì, perché vide l’oppressione sotto la quale il re di Siria teneva Israele.
Italian la nuova diodati
Ma Jehoahaz implorò l’Eterno e l’ Eterno lo esaudì, perché vide l’oppressione d’Israele e come il re di Siria li opprimeva.
italian
Ma Ioacaz placò il volto del Signore. Il Signore lo ascoltò, perché aveva visto come il re di Aram opprimeva gli Israeliti.