2 Kings 16:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re Achaz comandò al sacerdote Uria, dicendo: Ardi sopra l’altar grande l’olocausto della mattina, e l’offerta della sera, e l’olocausto del re, e la sua offerta; e gli olocausti di tutto il popolo del paese, con le loro offerte di panatica, e da spandere; e spandi sopra esso tutto il sangue degli olocausti, e tutto il sangue de’ sacrificii; ma quant’è all’Altar di rame, a me starà il ricercarlo.
Italian 2014
Poi il re Acaz diede quest' ordine al sacerdote Uria: "Sul nuovo altare, più grande, offrirai il sacrificio completo del mattino e l' offerta della sera, il sacrificio per il re, i sacrifici completi e le offerte di grano e vino del popolo; su esso spargerai il sangue dei sacrifici completi e degli altri sacrifici. Dell' altare di bronzo voglio occuparmi io personalmente".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re Acaz diede quest’ordine al sacerdote Uria: “Fa’ bruciare sull’altare grande l’olocausto del mattino e l’oblazione della sera, l’olocausto del re e la sua oblazione, gli olocausti di tutto il popolo del paese e le sue oblazioni; versa le loro libazioni, e spandi tutto il sangue degli olocausti e tutto il sangue dei sacrifici; quanto all’altare di bronzo toccherà a me a pensarci”.
Italian CEI 2008
Il re Acaz ordinò al sacerdote Uria: «Sull’altare grande brucerai l’olocausto del mattino l’offerta della sera l’olocausto del re e la sua offerta l’olocausto di tutto il popolo della terra la sua offerta e le sue libagioni; su di esso spargerai tutto il sangue degli olocausti e tutto il sangue dei sacrifici. Dell’altare di bronzo mi occuperò io».
Italian IPN
Poi il re Acaz ordinò al sacerdote Uria: "Sull' altare grande brucerai l' olocausto del mattino e l' oblazione della sera, l' olocausto del re e la sua oblazione, l' olocausto di tutto il popolo della terra, le sue oblazioni e libagioni; vi spruzzerai tutto il sangue dell' olocausto e tutto il sangue di qualsiasi sacrificio; all' altare di bronzo penserò io stesso".
Italian NR 1994
Il re Acaz diede quest' ordine al sacerdote Uria: «Fa' bruciare sull' altare grande l' olocausto del mattino e l' offerta della sera, l' olocausto del re e la sua oblazione, gli olocausti di tutto il popolo del paese e le sue oblazioni; versaci le loro libazioni, e spandivi tutto il sangue degli olocausti e tutto il sangue dei sacrifici; ma quanto all' altare di bronzo deciderò io».
Italian Riveduta
E il re Achaz diede quest’ordine al sacerdote Uria: "Fa’ fumare sull’altar grande l’olocausto del mattino e l’oblazione della sera, l’olocausto del re e la sua oblazione, gli olocausti di tutto il popolo del paese e le sue oblazioni; versavi le loro libazioni, e spandivi tutto il sangue degli olocausti e tutto il sangue dei sacrifizi; quanto all’altare di rame toccherà a me a pensarvi".
Italian la nuova diodati
Poi il re Achaz ordinò al sacerdote Uria e disse: »Fa’ fumare sull’altare grande l’olocausto del mattino e l’oblazione di cibo della sera l’olocausto del re e la sua oblazione di cibo, gli olocausti di tutto il popolo del paese e le sue oblazioni di cibo e le sue libazioni; e spruzzerai su di esso tutto il sangue degli olocausti e tutto il sangue dei sacrifici; all’altare di bronzo provvederò io stesso«
italian
Il re Acaz ordinò al sacerdote Uria: "Sull`altare grande brucerai l`olocausto del mattino, l`offerta della sera, l`olocausto del re e la sua offerta, l`olocausto di tutto il popolo del paese, la sua offerta e le sue libazioni, vi verserai sopra tutto il sangue dell`olocausto e tutto il sangue dei sacrifici di comunione; circa l`altare di bronzo io deciderò".