2 Kings 19:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ed hanno gittati nel fuoco gl’iddii loro; perciocchè essi non erano dii, ma opera di mani d’uomini, pietra e legno; perciò li hanno distrutti.
Italian 2014
e hanno bruciato i loro dèi. Ma questi non erano divinità, erano semplici pezzi di legno e di pietra, fatti dagli uomini, e così gli Assiri hanno potuto distruggerli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e hanno gettato nel fuoco i loro dèi; perché quelli non erano dèi; erano opera delle mani degli uomini; erano legno e pietra ed essi li hanno distrutti.
Italian CEI 2008
hanno gettato i loro dèi nel fuoco; quelli però non erano dèi ma solo opera di mani d’uomo legno e pietra: perciò li hanno distrutti.
Italian IPN
hanno dato alle fiamme i loro dèi, perché questi non erano veri dèi, bensì opera delle mani d' uomo, legno o pietra; per questo hanno potuto distruggerli.
Italian NR 1994
e hanno dato alle fiamme i loro dèi; perché quelli non erano dèi; erano opera di mano d' uomo: legno e pietra; li hanno distrutti.
Italian Riveduta
e han gettati nel fuoco i loro dèi; perché quelli non erano dèi; erano opera delle mani degli uomini; ran legno e pietra; ed essi li hanno distrutti.
Italian la nuova diodati
e hanno gettato nel fuoco i loro dèi, perché quelli non erano dèi, ma opera delle mani d’uomo, legno e pietra; per questo li hanno distrutti.
italian
hanno gettato i loro dei nel fuoco; quelli però, non erano dei, ma solo opera delle mani d`uomo, legno e pietra; perciò li hanno distrutti.