2 Kings 19:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma io conosco il tuo stare, e il tuo uscire, e il tuo entrare, e il tuo furore contro a me.
Italian 2014
Io so tutto di te, quel che fai e dove vai: tu sei infuriato contro di me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma io so quando ti siedi, quando esci, quando entri e quando ti infuri contro di me.
Italian CEI 2008
Ti sieda esca o rientri, io lo so.
Italian IPN
Innanzi a me sei quando ti alzi e quando siedi; io ti conosco quando esci e quando entri.
Italian NR 1994
Ma, io so quando ti siedi, quando esci, quando entri e quando t' infuri contro di me.
Italian Riveduta
Ma io so quando ti siedi, quand’esci, quand’entri, e quando t’infurii contro di me.
Italian la nuova diodati
Ma io conosco il tuo sederti, il tuo uscire e il tuo entrare e anche il tuo infuriarti contro di me.
italian
Ti sieda, esca o rientri, io ti conosco.