2 Kings 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ORA, in sul tempo che il Signore voleva levare Elia in cielo in un turbo, Elia si partì di Ghilgal con Eliseo.
Italian 2014
Un giorno il Signore rapì Elia in cielo in un turbine di vento. Elia ed Eliseo stavano allontanandosi da Galgala.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando l’Eterno volle rapire in cielo Elia in un turbine, Elia partì da Ghilgal con Eliseo.
Italian CEI 2008
Quando il Signore stava per far salire al cielo in un turbine Elia questi partì da Gàlgala con Eliseo.
Italian IPN
Quando il Signore stava per sollevare Elia in cielo in un turbine, Elia ed Eliseo partirono da Gàlgala.
Italian NR 1994
Quando il SIGNORE volle rapire in cielo Elia in un turbine, Elia se ne andò da Ghilgal con Eliseo.
Italian Riveduta
Or quando l’Eterno volle rapire in cielo Elia in un turbine, Elia si partì da Ghilgal con Eliseo.
Italian la nuova diodati
Ora, quando l’Eterno volle portare in cielo Elia in un turbine, Elia partí da Ghilgal con Eliseo.
italian
Poi, volendo Dio rapire in cielo in un turbine Elia, questi partì da Gàlgala con Eliseo.