2 Kings 24:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
insieme con tutti gli uomini di valore, ch’erano in numero di settemila; ed i legnaiuoli e ferraiuoli, ch’erano mille; tutti uomini valenti, e guerrieri; e il re di Babilonia li menò in cattività in Babilonia.
Italian 2014
Deportò ancora settemila proprietari, mille tra artigiani e fabbri, tutta gente in grado di combattere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
i notabili del paese, tutti i guerrieri, in numero di settemila, i falegnami e i fabbri, in numero di mille, tutta gente valorosa e adatta alla guerra. Il re di Babilonia li condusse in esilio a Babilonia.
Italian CEI 2008
Inoltre tutti gli uomini di valore in numero di settemila i falegnami e i fabbri in numero di mille e tutti gli uomini validi alla guerra il re di Babilonia li condusse in esilio a Babilonia.
Italian IPN
Il re di Babilonia fece condurre prigionieri a Babilonia tutti gli uomini di valore, in numero di settemila, i fabbri e i calderai in numero di mille, tutti uomini atti alla guerra.
Italian NR 1994
tutti i guerrieri, in numero di settemila, i falegnami e i fabbri, in numero di mille, tutta gente valorosa e adatta alla guerra. Il re di Babilonia li deportò a Babilonia.
Italian Riveduta
i magnati del paese, tutti i guerrieri, in numero di settemila, i legnaiuoli e i fabbri, in numero di mille, tutta gente valorosa e atta alla guerra. Il re di Babilonia li menò in cattività a Babilonia.
Italian la nuova diodati
tutti gli uomini di valore in numero di settemila, gli artigiani e i fabbri, in numero di mille, tutti uomini valorosi e idonei alla guerra. Il re di Babilonia li deportò in Babilonia.
italian
Tutti gli uomini di valore, in numero di settemila, i falegnami e i fabbri, in numero di mille, e tutti i guerrieri più prodi furono condotti in esilio a Babilonia dal re di Babilonia.