2 Kings 25:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma pure il capitano della guardia lasciò alcuni de’ più miseri del paese, per vignaiuoli e lavoratori.
Italian 2014
Lasciò invece in Giuda la gente più povera, perché coltivasse le vigne e i campi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il capitano della guardia lasciò soltanto alcuni dei più poveri del paese a coltivare le vigne e i campi.
Italian CEI 2008
Il capo delle guardie lasciò parte dei poveri della terra come vignaioli e come agricoltori.
Italian IPN
Il comandante dell' esercito lasciò una parte dei poveri del paese come vignaioli e agricoltori.
Italian NR 1994
Il capitano della guardia non lasciò che alcuni dei più poveri del paese a coltivare le vigne e i campi.
Italian Riveduta
Il capitano della guardia non lasciò che alcuni dei più poveri del paese a coltivar le vigne ed i campi.
Italian la nuova diodati
Ma il capitano della guardia lasciò alcuni dei piú poveri del paese a coltivare le vigne e i campi.
italian
Il capo delle guardie lasciò alcuni fra i più poveri del paese come vignaioli e come campagnoli.