2 Kings 25:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutto il popolo, dal minore al maggiore, e i capitani della gente di guerra, si levarono, e se ne vennero in Egitto; perciocchè temevano de’ Caldei.
Italian 2014
In seguito, l' intero popolo e gli ufficiali raggiunsero l' Egitto, perché avevano paura dei Babilonesi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tutto il popolo, piccoli e grandi, e i capitani della gente di guerra si alzarono e se ne andarono in Egitto, perché avevano paura dei Caldei.
Italian CEI 2008
Tutto il popolo dal più piccolo al più grande e i comandanti dei soldati si levarono per andare in Egitto perché avevano paura dei Caldei.
Italian IPN
Allora tutta la popolazione, dal più piccolo al più grande, e i comandanti delle truppe partirono e andarono in Egitto, perché avevano paura dei Caldei.
Italian NR 1994
E tutto il popolo, piccoli e grandi, e i capitani della gente di guerra partirono e andarono in Egitto, perché avevano paura dei Caldei.
Italian Riveduta
E tutto il popolo, piccoli e grandi, e i capitani della gente di guerra si levarono e se ne andarono in gitto, perché avean paura dei Caldei.
Italian la nuova diodati
Allora tutto il popolo, dal piú piccolo al piú grande, e i capitani delle truppe si levarono e andarono in Egitto, perché avevano paura dei Caldei.
italian
Tutti, dal più piccolo al più grande, e tutti i capi delle bande armate si mossero per andare in Egitto, perché temevano da parte dei Caldei.