2 Kings 4:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed ella venne, e si gittò a’ piedi di Eliseo, e s’inchinò verso terra; poi prese il suo figliuolo, e se ne uscì fuori
Italian 2014
La donna si gettò ai piedi del profeta e s' inchinò fino a terra. Poi prese suo figlio e uscì.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E lei entrò, gli si gettò ai piedi, e si prostrò a terra; poi prese suo figlio, e uscì.
Italian CEI 2008
Quella entrò cadde ai piedi di lui si prostrò a terra prese il figlio e uscì.
Italian IPN
Entrata da lui, gli si gettò ai piedi e gli rese omaggio prostrandosi a terra; poi prese suo figlio e uscì.
Italian NR 1994
La donna entrò, gli si gettò ai piedi, e si prostrò in terra; poi prese suo figlio, e uscì.
Italian Riveduta
Ed ella entrò, gli si gettò ai piedi, e si prostrò in terra; poi prese il suo figliuolo, ed uscì.
Italian la nuova diodati
Cosí ella entrò e gli si gettò ai piedi, prostrandosi fino a terra; poi prese suo figlio ed uscí.
italian
Quella entrò, cadde ai piedi di lui, gli si prostrò davanti, prese il figlio e uscì.