2 Kings 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli adunque scese, e si tuffò sette volte nel Giordano, secondo la parola dell’uomo di Dio; e la carne gli ritornò simile alla carne di un piccol fanciullo, e fu netto
Italian 2014
Naaman andò al fiume Giordano. Si immerse nelle acque, sette volte, come il profeta aveva detto, e fu purificato: la sua pelle ridiventò come quella di un bambino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora egli scese e si tuffò sette volte nel Giordano, secondo la parola dell’uomo di Dio; e la sua carne tornò come la carne di un bambino piccolo, e rimase puro.
Italian CEI 2008
Egli allora scese e si immerse nel Giordano sette volte secondo la parola dell’uomo di Dio e il suo corpo ridivenne come il corpo di un ragazzo; egli era purificato.
Italian IPN
Allora egli discese e si immerse sette volte nel Giordano, secondo la parola dell' uomo di Dio: la sua carne tornò come quella di un ragazzino e fu purificato.
Italian NR 1994
Allora egli scese e si tuffò sette volte nel Giordano, secondo la parola dell' uomo di Dio; e la sua carne tornò come la carne di un bambino; egli era guarito.
Italian Riveduta
Allora egli scese e si tuffò sette volte nel Giordano, secondo la parola dell’uomo di Dio; e la sua carne tornò come la carne d’un piccolo fanciullo, e rimase puro.
Italian la nuova diodati
Allora egli scese e si immerse sette volte nel Giordano, secondo la parola dell’uomo di DIO; la sua carne tornò come la carne di un piccolo fanciullo e fu mondato.
italian
Egli, allora, scese e si lavò nel Giordano sette volte, secondo la parola dell`uomo di Dio, e la sua carne ridivenne come la carne di un giovinetto; egli era guarito.