2 Kings 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma come Eliseo, uomo di Dio, ebbe inteso che il re d’Israele avea stracciati i suoi vestimenti, gli mandò a dire: Perchè hai stracciati i tuoi vestimenti? venga pur Naaman a me, e conoscerà che vi è un profeta in Israele
Italian 2014
Quando il profeta Eliseo venne a sapere che il re si era strappato i vestiti, gli mandò a dire: "Perché fai così? Se quell' uomo viene da me, si accorgerà che in Israele c' è un profeta!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando Eliseo, l’uomo di Dio, ebbe udito che il re si era stracciato le vesti, gli mandò a dire: “Perché ti sei stracciato le vesti? Costui venga pure da me, e vedrà che c’è un profeta in Israele”.
Italian CEI 2008
Quando Eliseo uomo di Dio seppe che il re d’Israele si era stracciate le vesti, mandò a dire al re: «Perché ti sei stracciato le vesti? Quell’uomo venga da me e saprà che c’è un profeta in Israele».
Italian IPN
Quando Eliseo, l' uomo di Dio, ebbe udito che il re d' Israele s' era stracciato le vesti, gli mandò a dire: "Perché ti sei stracciato le vesti? Venga pure da me e saprà che v' è un profeta in Israele".
Italian NR 1994
Quando Eliseo, l' uomo di Dio, udì che il re si era stracciato le vesti, gli mandò a dire: «Perché ti sei stracciato le vesti? Quell' uomo venga pure da me, e vedrà che c' è un profeta in Israele».
Italian Riveduta
Quando Eliseo, l’uomo di Dio, ebbe udito che il re s’era stracciato le vesti, gli mandò a dire: "Perché ti sei stracciato le vesti? Venga pure colui da me, e vedrà che v’è un profeta in Israele".
Italian la nuova diodati
Quando Eliseo, l’uomo di DIO, seppe che il re d’Israele si era stracciato le vesti, mandò a dire al re: »Perché ti sei stracciato le vesti? Costui venga da me e saprà che c’è un profeta in Israele«
italian
Quando Eliseo, uomo di Dio, seppe che il re si era stracciate le vesti, mandò a dire al re: "Perché ti sei stracciate le vesti? Quell`uomo venga da me e saprà che c`è un profeta in Israele".