2 Kings 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Presero adunque due coppie di cavalli; e il re mandò degli uomini sopra quelli, dietro al campo de’ Siri, dicendo: Andate, e vedete.
Italian 2014
Prepararono due carri con i cavalli. Il re li mandò sulle tracce dell' esercito arameo, con l' ordine di spiarlo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Presero dunque due carri con i loro cavalli, e il re mandò degli uomini sulle tracce dell’esercito dei Siri, dicendo: “Andate e vedete”.
Italian CEI 2008
Presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò sulle tracce dell’esercito degli Aramei dicendo: «Andate a vedere».
Italian IPN
Presero dunque due carri con i loro cavalli e il re li inviò dietro gli Aramei dicendo loro: "Andate e vedete".
Italian NR 1994
Presero dunque due carri con i loro cavalli, e il re mandò degli uomini sulle tracce dell' esercito dei Siri, dicendo: «Andate e vedete».
Italian Riveduta
Presero dunque due carri coi loro cavalli, e il re mandò degli uomini in traccia dell’esercito dei Siri, dicendo: "Andate e vedete".
Italian la nuova diodati
Presero dunque due carri con i loro cavalli e il re li mandò in traccia dell’esercito dei Siri, dicendo: »Andate e vedete«.
italian
Presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò a seguire l`esercito degli Aramei, dicendo: "Andate e vedete".