2 Kings 7:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così si levarono al vespro, per entrare nel campo de’ Siri; e venuti fino allo stremo del campo, ecco, non vi era alcuno.
Italian 2014
Al tramonto s' incamminarono verso l' accampamento degli Aramei. Arrivarono ai bordi del campo e videro che non c' era nessuno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Al crepuscolo si alzarono per andare all’accampamento dei Siri; e quando furono giunti all’estremità dell’accampamento dei Siri, ecco che non c’era nessuno.
Italian CEI 2008
Si alzarono al crepuscolo per andare all’accampamento degli Aramei e giunsero fino al limite del loro accampamento. Ebbene là non c’era nessuno.
Italian IPN
Al crepuscolo essi si levarono per andare all' accampamento di Aram; quando però giunsero all' estremità dell' accampamento di Aram, ecco, non v' era nessuno.
Italian NR 1994
Sull' imbrunire, si alzarono per andare all' accampamento dei Siri; e come giunsero all' estremità dell' accampamento dei Siri, ecco che non c' era nessuno.
Italian Riveduta
E, sull’imbrunire, si mossero per andare al campo dei Siri; e come furon giunti all’estremità del campo dei Siri, ecco che non v’era alcuno.
Italian la nuova diodati
Al crepuscolo si alzarono per andare all’accampamento dei Siri; come giunsero all’estremità dell’accampamento dei Siri ecco che non c’era nessuno.
italian
Si alzarono al crepuscolo per andare all`accampamento degli Aramei e giunsero fino al limite del loro campo. Ebbene, là non c`era nessuno.