2 Kings 7:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Que’ lebbrosi adunque, venuti fino allo stremo del campo, entrarono in una tenda, e mangiarono, e bevvero, e tolsero di là argento, ed oro, e vestimenti, e andarono, e nascosero quelle cose; poi tornarono, ed entrarono in un’altra tenda, e tolsero ancora di là di quelle stesse cose, e andarono, e le nascosero.
Italian 2014
I quattro malati, arrivati ai bordi dell' accampamento, entrarono in una tenda: vi trovarono da mangiare e da bere. Portarono via argento e vestiti e andarono a nascondere tutto. Poi tornarono indietro ed entrarono in un' altra tenda; anche di li portarono via roba e andarono a nasconderla.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quei lebbrosi, giunti all’estremità dell’accampamento, entrarono in una tenda, mangiarono, bevvero, e portarono via argento, oro, vestiti, e andarono a nascondere ogni cosa. Poi tornarono, entrarono in un’altra tenda, e anche di là portarono via roba, che andarono a nascondere.
Italian CEI 2008
Quei lebbrosi, giunti al limite dell’accampamento entrarono in una tenda e dopo aver mangiato e bevuto portarono via argento oro e vesti che andarono a nascondere. Ritornati entrarono in un’altra tenda; portarono via tutto e andarono a nasconderlo.
Italian IPN
Quei lebbrosi giunsero all' estremità dell' accampamento ed entrarono in una tenda, mangiarono e bevvero; poi asportarono di là argento, oro e vestiti che andarono a nascondere.
Italian NR 1994
Quei lebbrosi, giunti all' estremità dell' accampamento, entrarono in una tenda, mangiarono, bevvero, e portarono via argento, oro, vestiario, e andarono a nascondere ogni cosa. Poi tornarono, entrarono in un' altra tenda, e anche di là portarono via roba, che andarono a nascondere.
Italian Riveduta
Que’ lebbrosi, giunti che furono all’estremità del campo, entrarono in una tenda, mangiarono, bevvero, e portaron via argento, oro, vesti, e andarono a nascondere ogni cosa. Poi tornarono, entrarono in un’altra tenda, e anche di là portaron via roba, che andarono a nascondere.
Italian la nuova diodati
Giunti all’estremità dell’accampamento, quei lebbrosi entrarono in una tenda, e mangiarono e bevvero; poi portarono via argento, oro e vesti e andarono a nasconderli. Quindi ritornarono e entrarono in un’altra tenda; anche di là portarono via varie cose e andarono a nasconderle.
italian
Quei lebbrosi, giunti al limite del campo, entrarono in una tenda e, dopo aver mangiato e bevuto, portarono via argento, oro e vesti, che andarono a nascondere. Ritornati, entrarono in un`altra tenda; portarono via tutto e andarono a nasconderlo.