2 Kings 9:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E l’uomo a cavallo andò incontro a Iehu, e disse: Così ha detto il re: Le cose vanno elleno bene? E Iehu disse: Che hai tu da far di saper se le cose van bene? passa dietro a me. E la guardia rapportò la cosa, dicendo: Il messo è pervenuto infino a loro, ma non ritorna.
Italian 2014
Il cavaliere andò incontro a Ieu e gli chiese: - Il re vuole sapere se va tutto bene. - Che t' importa se va bene o no? - rispose Ieu. - Unisciti a noi! Allora la sentinella gridò: - Il nostro inviato li ha raggiunti, ma non torna più indietro!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un uomo a cavallo andò dunque incontro a Ieu, e gli disse: “Così dice il re: ‘Portate pace?’”. Ieu rispose: “Che importa a te della pace? Passa dietro a me”. E la sentinella fece il suo rapporto, dicendo: “Il messaggero è giunto fino a loro, ma non torna indietro”.
Italian CEI 2008
Uno a cavallo andò loro incontro e disse: «Così dice il re: “Tutto bene?”». Ieu disse: «Che importa a te come vada? Passa dietro e seguimi». La sentinella riferì: «Il messaggero è arrivato da quelli ma non torna indietro».
Italian IPN
Il cavaliere gli andò incontro e disse: "Il re domanda: "Va tutto bene?". Ieu rispose: "Che cosa t' importa se va tutto bene? Passa dietro di me!". La sentinella annunciò la cosa dicendo: "Il messaggero è giunto da essi, ma non è tornato".
Italian NR 1994
Un uomo a cavallo andò dunque incontro a Ieu, e gli disse: «Così dice il re: "Portate pace?"» Ieu rispose: «Che importa a te della pace? Passa dietro a me». E la sentinella fece rapporto, dicendo: «Il messaggero è giunto fino a loro, ma non torna indietro».
Italian Riveduta
Un uomo a cavallo andò dunque incontro a Jehu, e gli disse: "Così dice il re: Recate pace?" Jehu rispose: "Che importa a te della pace? Passa dietro a me". E la sentinella fece il suo rapporto, dicendo: "Il messo è giunto fino a loro, ma non torna indietro".
Italian la nuova diodati
Allora un uomo a cavallo gli andò incontro e gli disse: »Cosí chiede il re: »Recate pace?««. Jehu rispose: »Che importa a te della pace? Passa dietro e seguimi«. La sentinella riferí, dicendo: »Il messaggero è giunto da loro, ma non torna indietro«.
italian
Uno a cavallo andò loro incontro e disse: "Il re domanda: Tutto bene?". Ieu disse: "Che importa a te come vada? Passa dietro a me e seguimi". La sentinella riferì: "Il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro".