2 Kings 9:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Iehu impugnò l’arco a piena mano, e ferì Gioram fra le spalle, e la saetta gli passò il cuore; onde gli cadde sopra le ginocchia nel suo carro.
Italian 2014
Ieu afferrò l' arco e tirò. La freccia colpì Ioram in mezzo alle spalle e gli trapassò il cuore. Ioram cadde sul fondo del carro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Ieu impugnò l’arco e colpì Ioram fra le spalle, in modo che la freccia gli uscì per il cuore, ed egli stramazzò nel suo carro.
Italian CEI 2008
Ieu impugnato l’arco colpì Ioram tra le spalle. La freccia gli attraversò il cuore ed egli si accasciò sul carro.
Italian IPN
Ma Ieu impugnò l' arco, colpì Ioram tra le spalle e la freccia trapassò il cuore del re che stramazzò sul carro.
Italian NR 1994
Ma Ieu impugnò l' arco e colpì Ioram fra le spalle, in modo che la freccia gli uscì trapassando il cuore, ed egli stramazzò nel suo carro.
Italian Riveduta
Ma Jehu impugnò l’arco e colpì Joram fra le spalle, sì che la freccia gli uscì pel cuore, ed egli stramazzò nel suo carro.
Italian la nuova diodati
Ma Jehu tese l’arco con tutta la forza e colpí Joram fra le sue spalle; or la freccia gli trapassò il cuore ed egli stramazzò nel suo carro.
italian
Ieu, impugnato l`arco, colpì Ioram nel mezzo delle spalle. La freccia gli attraversò il cuore ed egli si accasciò sul carro.