2 Peter 1:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè, se queste cose sono ed abbondano in voi, non vi renderanno oziosi, nè sterili nella conoscenza del Signor nostro Gesù Cristo.
Italian 2014
Se questi doni si trovano in voi con abbondanza, non vivrete nell' ozio e avanzerete nella conoscenza di Gesù Cristo nostro Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perché, se queste cose si trovano e abbondano in voi, non vi renderanno né oziosi né sterili nella conoscenza del nostro Signore Gesù Cristo.
Italian CEI 2008
Questi doni presenti in voi e fatti crescere non vi lasceranno inoperosi e senza frutto per la conoscenza del Signore nostro Gesù Cristo.
Italian IPN
Tutte queste qualità, se saranno presenti e abbonderanno in voi, vi permetteranno di non essere inerti e infruttuosi nella conoscenza approfondita del Signore nostro Gesù Cristo.
Italian NR 1994
Perché se queste cose si trovano e abbondano in voi, non vi renderanno né pigri, né sterili nella conoscenza del nostro Signore Gesù Cristo.
Italian Riveduta
Perché se queste cose si trovano e abbondano in voi, non vi renderanno né oziosi né sterili nella conoscenza del Signor nostro Gesù Cristo.
Italian la nuova diodati
Perché, se queste cose si trovano in voi abbondantemente, non vi renderanno pigri né sterili nella conoscenza del Signore nostro Gesú Cristo.
italian
Se queste cose si trovano in abbondanza in voi, non vi lasceranno oziosi né senza frutto per la conoscenza del Signore nostro Gesù Cristo.