2 Peter 3:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi dunque che tutte queste cose hanno da dissolversi, quali convienvi essere in santa condotta, ed opere di pietà?
Italian 2014
Ora, visto che tutte le cose finiranno a questo modo, capite bene quel che dovete fare. Comportatevi da uomini consacrati a Dio, che vivono alla sua presenza,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi, quali non dovete essere voi, per santità di condotta e per pietà,
Italian CEI 2008
Dato che tutte queste cose dovranno finire in questo modo quale deve essere la vostra vita nella santità della condotta e nelle preghiere
Italian IPN
Così, dato che tutto questo dovrà dissolversi, come dovete voi vivere una condotta di santità e di pietà,
Italian NR 1994
Poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi, quali non dovete essere voi, per santità di condotta e per pietà,
Italian Riveduta
Poiché dunque tutte queste cose hanno da dissolversi, quali non dovete voi essere, per santità di condotta e per pietà,
Italian la nuova diodati
Poiché dunque tutte queste cose devono essere distrutte, come non dovreste voi avere una condotta santa e pia,
italian
Poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi così, quali non dovete essere voi, nella santità della condotta e nella pietà,