2 Samuel 1:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Figliuole d’Israele, piangete per cagion di Saulle, Il qual faceva ch’eravate vestite di scarlatto in delizie; Il qual faceva che mettevate de’ fregi d’oro in su le vostre robe.
Italian 2014
Ragazze d' Israele, piangete il re Saul: egli vi dava vestiti di porpora, vi rivestiva d' oro e di gioielli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Figlie d’Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva deliziosamente di scarlatto, che alle vostre vesti metteva degli ornamenti d’oro.
Italian CEI 2008
Figlie d’Israele piangete su Saul, che con delizia vi rivestiva di porpora, che appendeva gioielli d’oro sulle vostre vesti.
Italian IPN
Figlie d' Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva di scarlatto con delizie, che ornava di gioielli d' oro le vostre vesti.
Italian NR 1994
Figlie d' Israele, piangete su Saul; egli vi rivestiva deliziosamente di scarlatto, alle vostre vesti metteva degli ornamenti d' oro.
Italian Riveduta
Figliuole d’Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva deliziosamente di scarlatto, che alle vostre vesti metteva degli ornamenti d’oro.
Italian la nuova diodati
Figlie d’Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva di scarlatto nel lusso, ché ornava d’oro le vostre vesti.
italian
Figlie d`Israele, piangete su Saul, che vi rivestiva di porpora e di delizie, che appendeva gioielli d`oro sulle vostre vesti.