2 Samuel 10:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gli Ammoniti uscirono in campagna, e ordinarono la battaglia in su l’entrata della porta della città, ed i Siri di Soba e di Rehob, e la gente di Tob e di Maaca, stavano da parte nella campagna.
Italian 2014
Gli Ammoniti si disposero in ordine di battaglia davanti alla porta della loro capitale, mentre gli Aramei di Zoba e di Recob e gli uomini di Tob e di Maaca si erano schierati nella campagna.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I figli di Ammon uscirono e si disposero in ordine di battaglia all’ingresso della porta della città, mentre i Siri di Soba e di Reob e la gente di Tob e di Maaca stavano da parte, nella campagna.
Italian CEI 2008
Gli Ammoniti uscirono e si disposero a battaglia all’ingresso della porta della città mentre gli Aramei di Soba e di Recob e la gente di Tob e di Maacà stavano da parte nella campagna.
Italian IPN
Gli Ammoniti uscirono e si schierarono a battaglia all' ingresso della porta della città, mentre gli Aramei di Zoba, Recob e la gente di Tob e Maaca se ne stavano separati in campo aperto.
Italian NR 1994
I figli di Ammon uscirono e si disposero in ordine di battaglia all' ingresso della porta della città, mentre i Siri di Soba e di Reob e la gente di Tob e di Maaca stavano a parte, nella campagna.
Italian Riveduta
I figliuoli di Ammon uscirono e si disposero in ordine di battaglia all’ingresso della porta della città, mentre i Siri di Tsoba e di Rehob e la gente di Tob e di Maaca stavano a parte nella campagna.
Italian la nuova diodati
I figli di Ammon uscirono e si schierarono in ordine di battaglia all’ingresso della porta della città, mentre i Siri di Tsoba e di Rehob, e la gente di Tob e di Maakah si disposero in aperta campagna.
italian
Gli Ammoniti uscirono e si schierarono in battaglia all`ingresso della porta della città, mentre gli Aramei di Zoba e di Recob e la gente di Tob e di Maaca stavano soli nella campagna.