2 Samuel 12:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora dunque, la spada non si dipartirà giammai in perpetuo dalla tua casa; perciocchè tu mi hai sprezzato, e ti hai presa per moglie la moglie di Uria Hitteo.
Italian 2014
Poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la sposa di Uria l' Ittita, la tua famiglia sarà per sempre colpita da morti violente".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora dunque la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso per te la moglie di Uria l’Ittita’.
Italian CEI 2008
Ebbene la spada non si allontanerà mai dalla tua casa poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di Uria l’Ittita”.
Italian IPN
Ma ora non si allontanerà mai più la spada dalla tua casa, perché mi hai disprezzato prendendo la moglie di Uria l' hittita per farla tua moglie".
Italian NR 1994
Ora dunque la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, perché tu mi hai disprezzato e hai preso per te la moglie di Uria, l' Ittita".
Italian Riveduta
Or dunque la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, giacché tu m’hai disprezzato hai preso per tua moglie la moglie di Uria lo Hitteo.
Italian la nuova diodati
Or dunque la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, perché tu mi hai disprezzato e hai preso la moglie di Uriah lo Hitteo per essere tua moglie".
italian
Ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di Uria l`Hittita.