2 Samuel 12:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ed oltre a ciò, conviene che per quella agnella ne paghi quattro; per ammenda di ciò ch’egli ha commesso questo fatto, e ch’egli non ha risparmiata quell’agnella.
Italian 2014
Ha agito senza alcuna pietà: pagherà quattro volte tanto la pecora che ha rubato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e pagherà quattro volte il valore dell’agnellina, per aver fatto una tale cosa e non aver avuto pietà”.
Italian CEI 2008
Pagherà quattro volte il valore della pecora per aver fatto una tal cosa e non averla evitata».
Italian IPN
Pagherà quattro volte l' agnella per aver compiuto un tale misfatto e per non aver avuto compassione".
Italian NR 1994
e pagherà quattro volte il valore dell' agnellina, per aver fatto una cosa simile e non aver avuto pietà».
Italian Riveduta
e pagherà quattro volte il valore dell’agnella, per aver fatto una tal cosa e non aver avuto pietà".
Italian la nuova diodati
Egli pagherà quattro volte il valore dell’agnella, per aver fatto una tale cosa e non aver avuto pietà«.
italian
Pagherà quattro volte il valore della pecora, per aver fatto una tal cosa e non aver avuto pietà".