2 Samuel 12:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Natan disse a Davide: Tu sei quell’uomo. Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Io ti ho unto per re sopra Israele, ed io ti ho riscosso dalle mani di Saulle.
Italian 2014
- Quell' uomo sei tu, - gli disse Natan. E aggiunse: - Ascolta quel che ti dice il Signore Dio d' Israele: "Io ti ho consacrato re d' Israele e ti ho liberato dagli attacchi di Saul.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Natan disse a Davide: “Tu sei quell’uomo! Così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: ‘Io ti ho unto re d’Israele e ti ho liberato dalle mani di Saul,
Italian CEI 2008
Allora Natan disse a Davide: «Tu sei quell’uomo! Così dice il Signore Dio d’Israele: “Io ti ho unto re d’Israele e ti ho liberato dalle mani di Saul
Italian IPN
Natan rispose a Davide: "Sei tu quell' uomo! Così dice il Signore, Dio d' Israele: "Io ti ho consacrato re su Israele e ti ho strappato dalla mano di Saul.
Italian NR 1994
Allora Natan disse a Davide: «Tu sei quell' uomo! Così dice il SIGNORE, il Dio d' Israele: "Io ti ho unto re d' Israele e ti ho liberato dalle mani di Saul,
Italian Riveduta
Allora Nathan disse a Davide: "Tu sei quell’uomo! Così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Io t’ho unto re d’Israele e t’ho liberato dalle mani di Saul,
Italian la nuova diodati
Allora Nathan disse a Davide: »Tu sei quell’uomo! Cosí dice l’Eterno, il DIO d’Israele: »Io ti ho unto re d’Israele e ti ho liberato dalle mani di Saul.
italian
Allora Natan disse a Davide: "Tu sei quell`uomo! Così dice il Signore, Dio d`Israele: Io ti ho unto re d`Israele e ti ho liberato dalle mani di Saul,