2 Samuel 15:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or ecco, quivi era ancora Sadoc, con tutti i Leviti, portando d’Arca del Patto di Dio; ed essi posarono l’Arca di Dio, mentre Ebiatar saliva, finchè tutto il popolo ebbe finito di uscire della città.
Italian 2014
Il sacerdote Zadok, con tutti i leviti, aveva portato l' arca dell' alleanza di Dio. La collocarono davanti al popolo ed Ebiatar offrì sacrifici finché tutto il popolo non uscì dalla città.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ecco venire anche Sadoc con tutti i Leviti, i quali portavano l’arca del patto di Dio. E mentre Abiatar saliva, essi posarono l’arca di Dio, finché tutto il popolo non ebbe terminato di uscire dalla città.
Italian CEI 2008
Ecco venire anche Sadoc con tutti i leviti i quali portavano l’arca dell’alleanza di Dio. Essi deposero l’arca di Dio - anche Ebiatàr era venuto - finché tutto il popolo non finì di venire via dalla città.
Italian IPN
Ecco, anche Zadok e tutti i leviti addetti al trasporto dell' arca del patto di Dio, deposero l' arca di Dio presso Ebiatar, finché tutto il popolo finì di uscire dalla città.
Italian NR 1994
C' era anche Sadoc con tutti i leviti, i quali portavano l' arca del patto di Dio. Mentre Abiatar saliva, essi posarono l' arca di Dio, finché tutto il popolo non ebbe finito di uscire dalla città.
Italian Riveduta
Ed ecco venire anche Tsadok con tutti i Leviti, i quali portavano l’arca del patto di Dio. E mentre biathar saliva, essi posarono l’arca di Dio, finché tutto il popolo non ebbe finito di uscir dalla città.
Italian la nuova diodati
Ed ecco venire anche Tsadok con tutti i Leviti, i quali portavano l’arca del patto di DIO. Essi deposero l’arca di DIO e Abiathar offrí sacrifici, finché tutto il popolo finí di uscir dalla città.
italian
Ecco venire anche Zadok con tutti i leviti, i quali portavano l`arca dell`alleanza di Dio. Essi deposero l`arca di Dio presso Ebiatar, finché tutto il popolo non finì di uscire dalla città.