2 Samuel 16:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fu teso ad Absalom un padiglione in sul tetto; ed Absalom entrò dalle concubine di suo padre, davanti agli occhi di tutto Israele.
Italian 2014
Perché il fatto fosse noto a tutti fu posta una tenda sul tetto della reggia e là Assalonne andò con le concubine di suo padre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fu dunque montata una tenda sulla terrazza per Absalom, e Absalom entrò dalle concubine di suo padre, alla vista di tutto Israele.
Italian CEI 2008
Fu dunque tesa una tenda sulla terrazza per Assalonne e Assalonne entrò dalle concubine del padre alla vista di tutto Israele.
Italian IPN
Fissarono sulla terrazza la tenda per Assalonne e Assalonne entrò dalle concubine di suo padre sotto gli occhi di tutto Israele.
Italian NR 1994
Fu dunque montata una tenda sulla terrazza per Absalom, e Absalom entrò dalle concubine di suo padre, alla vista di tutto Israele.
Italian Riveduta
Fu dunque rizzata una tenda sulla terrazza per Absalom, ed Absalom entrò dalle concubine di suo padre, a vista di tutto Israele.
Italian la nuova diodati
Eressero quindi una tenda sulla terrazza per Absalom, e Absalom entrò dalle concubine di suo padre sotto gli occhi di tutto Israele.
italian
Fu dunque piantata una tenda sulla terrazza per Assalonne e Assalonne entrò dalle concubine del padre, alla vista di tutto Israele.