2 Samuel 18:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se io avessi fatta questa fraude contro alla mia vita, poichè cosa niuna è occulta al re, tu te ne staresti lontan da me.
Italian 2014
Se l' avessi colpito e poi inventato una bugia, il re sarebbe venuto a saperlo e tu non mi avresti certo difeso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se io avessi perfidamente attentato alla sua vita, siccome nulla rimane segreto al re, tu stesso saresti insorto contro di me!”.
Italian CEI 2008
Ma se io avessi agito con perfidia di mia testa poiché nulla rimane nascosto al re tu avresti preso le distanze».
Italian IPN
Ché se io avessi agito con inganno contro la sua vita, e nulla è nascosto al re, tu te ne saresti stato alla larga".
Italian NR 1994
Se avessi perfidamente attentato alla sua vita, siccome nulla rimane nascosto al re, tu stesso saresti stato contro di me».
Italian Riveduta
E se io avessi perfidamente attentato alla sua vita, siccome nulla rimane occulto al re, tu stesso saresti sorto contro di me!"
Italian la nuova diodati
Avrei di fatto agito disonestamente contro la mia stessa vita, poiché nulla rimane nascosto al re; e tu stesso saresti sorto contro di me«.
italian
Se io avessi commesso di mia testa una perfidia, poiché nulla rimane nascosto al re, tu stesso saresti sorto contro di me".