2 Samuel 18:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Ioab gli disse: Tu non saresti oggi portatore di buone novelle; un altro giorno porterai le novelle; ma oggi tu non porteresti buone novelle; perciocchè il figliuolo del re è morto.
Italian 2014
- Andrai un' altra volta, non oggi, - gli disse Ioab, - perché non è giorno di belle notizie: oggi è morto il figlio del re.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ioab gli rispose: “Non sarai tu che porterai oggi la notizia; la porterai un altro giorno; non porterai oggi la notizia, perché il figlio del re è morto”.
Italian CEI 2008
Ioab gli disse: «Tu non sarai oggi l’uomo della bella notizia la darai un altro giorno; non darai oggi la bella notizia, perché il figlio del re è morto».
Italian IPN
Gli disse Ioab: "Tu non sei il portatore di una buona notizia quest' oggi, porterai la notizia un altro giorno; ma quest' oggi tu non annunzi una buona notizia, perché il figlio del re è morto".
Italian NR 1994
Ioab gli rispose: «Tu non porterai oggi buone notizie; le porterai un altro giorno; oggi non devi portare buone notizie, perché il figlio del re è morto».
Italian Riveduta
Joab gli rispose: "Non sarai tu che porterai oggi la notizia; la porterai un altro giorno; non porterai oggi la notizia, perché il figliuolo del re è morto".
Italian la nuova diodati
Joab gli rispose: »Tu non porterai la notizia oggi; la porterai un altro giorno non porterai la notizia oggi, perché il figlio del re è morto«.
italian
Ioab gli rispose: "Oggi tu non sarai l`uomo della buona notizia, la porterai un altro giorno; non porterai oggi la bella notizia perché il figlio del re è morto".