2 Samuel 19:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re si coprì la faccia, e gridava con gran voce: Figliuol mio Absalom, figliuol mio Absalom, figliuol mio!
Italian 2014
I soldati entrarono in città quasi di nascosto, come quando un esercito torna vergognoso dopo essere fuggito in battaglia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re si era coperto la faccia e ad alta voce gridava: “Absalom figlio mio! Absalom figlio mio, figlio mio!”.
Italian CEI 2008
Il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita durante la battaglia.
Italian IPN
Così in quel giorno il popolo rientrò alla chetichella in città, come furtivamente rientra il popolo coperto di vergogna dopo essersi dato alla fuga durante la battaglia.
Italian NR 1994
Il re si era coperta la faccia e ad alta voce gridava: «Absalom figlio mio! Absalom figlio mio, figlio mio!»
Italian Riveduta
E il re s’era coperto la faccia, e ad alta voce gridava: "Absalom figliuol mio! Absalom figliuol mio, figliuol mio!"
Italian la nuova diodati
Il re si era coperto la faccia e gridava ad alta voce: »O mio figlio Absalom o Absalom figlio mio, figlio mio!«.
italian
Il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente, come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita in battaglia.