2 Samuel 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora dunque il Signore usi inverso voi benignità e verità; io ancora vi renderò questo bene, che voi avete fatto in questo affare.
Italian 2014
Il Signore mantenga la sua bontà e la sua fedeltà verso di voi. Da parte mia, m' impegno a trattarvi bene per quel che avete fatto a Saul.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora l’Eterno mostri a voi la sua benignità e la sua fedeltà! E anch’io vi farò del bene, perché avete agito così.
Italian CEI 2008
Vi renda dunque il Signore amore e fedeltà. Anche io farò a voi del bene perché avete compiuto quest’opera.
Italian IPN
Ora il Signore vi ricompensi con perenni opere di bontà; anch' io vi farò del bene, perché avete compiuto una tale azione.
Italian NR 1994
Ora il SIGNORE mostri a voi la sua bontà e la sua fedeltà! Anche io vi farò del bene, perché avete agito così.
Italian Riveduta
Ed ora l’Eterno mostri a voi la sua benignità e la sua fedeltà! E anch’io vi farò del bene, giacché avete agito così.
Italian la nuova diodati
Ora l’Eterno usi benignità e fedeltà a voi. Anch’io vi farò del bene perché avete fatto una tale cosa.
italian
Vi renda dunque il Signore misericordia e fedeltà. Anch`io farò a voi del bene perché avete compiuto quest`opera.