2 Samuel 22:48 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Iddio è quel che mi dà modo di far le mie vendette, E che abbassa i popoli sotto me.
Italian 2014
Tu mi hai dato, Dio, la rivincita: mi hai sottomesso i popoli;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
l’Iddio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli,
Italian CEI 2008
Dio tu mi accordi la rivincita e sottometti i popoli al mio giogo,
Italian IPN
il Dio che mi concede le vendette, e che mi sottomette i popoli,
Italian NR 1994
il Dio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli,
Italian Riveduta
l’Iddio che fa la mia vendetta, e mi sottomette i popoli,
Italian la nuova diodati
E DIO che fa la vendetta per me; mi sottomette i popoli,
italian
Dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli.