2 Samuel 22:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora la terra fu smossa, e tremò; I fondamenti de’ cieli furono crollati e scossi; Perciocchè egli era acceso nell’ira.
Italian 2014
Un terremoto scosse la terra, tremarono i monti dalle fondamenta, sussultarono per la collera di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora la terra fu scossa e tremò, le fondamenta dei cieli furono smosse e scrollate, perché egli era acceso d’ira.
Italian CEI 2008
La terra tremò e si scosse; vacillarono le fondamenta dei cieli, si scossero perché egli era adirato.
Italian IPN
Si agitò e si scosse la terra le fondamenta dei cieli tremarono; si agitarono perché si accese la sua ira.
Italian NR 1994
Allora la terra fu scossa e tremò, le fondamenta dei cieli furono smosse e scrollate, perché egli era colmo di sdegno.
Italian Riveduta
Allora la terra fu scossa e tremò i fondamenti de’ cieli furono smossi e scrollati, perch’egli era acceso d’ira.
Italian la nuova diodati
Allora la terra fu scossa e tremò le fondamenta dei cieli furono smosse e scrollate, perché egli era acceso d’ira.
italian
Si scosse la terra e sobbalzò; tremarono le fondamenta del cielo; si scossero, perché egli si era irritato.